Understanding the Pampangan Language & Providing Professional Pampangan Interpreters and Translators
Global Interpreting understands the importance of working in the Pampangan language. For over 10 years, Global Interpreting has worked with the Pampangan language as well as hundreds of other from around the word. We are a one stop full language service provider. Offering Over the Phone, Video Remote, Face to Face, Transcription, Document and Website Translation in 150 languages including American Sign Language (ASL) nation and worldwide.
Kapampangan or Pampangan is one of the major languages of the Philippines. It is the language spoken in the province of Pampanga, the southern half of the province of Tarlac and the northern portion of the province of Bataan. Kapampangan is also understood in some barrios of Bulacan and Nueva Ecija and by the Aitas or Aeta of Zambales. The language is also called Pampangan, Pampango, Capampan͠gan, Pampangueño, andAmanung Sisuan. The latter literally means "breastfed language" and is analogous to the term "native language."
The word Kapampangan is derived from the rootworm pampang which means "river bank." Very little is known about the language prior to the arrival of the Spanish in the 16th century. In the 18th century, two books were written by Fr. Diego Bergaño. He authored Vocabulario de la lengua Pampanga and Arte de la lengua Pampanga. The Kapampangan Language produced two literary giants in the 19th century. Father Anselmo Fajardo was noted for his works Gonzalo de Córdova and Comedia Heróica de la Conquista de Granada. Another writer, Juan Crisostomo Soto, was noted for writing many plays. He authored Alang Dios in 1901. The Kapampangan poetical joust "Crissotan" was coined by his fellow literary genius Nobel Prize nominee for peace and literature in the 50's, Amado Yuzon to immortalize his contribution to Pampanga's Literature.
Kapampangan is one of the Central Luzon languages within the Austronesian language family. Its closest relatives are the languages of Zambales province and the Bolinao language spoken in the town of Bolinao, Pangasinan.
Kapampangan or Pampangan is one of the major languages of the Philippines. It is the language spoken in the province of Pampanga, the southern half of the province of Tarlac and the northern portion of the province of Bataan. Kapampangan is also understood in some barrios of Bulacan and Nueva Ecija and by the Aitas or Aeta of Zambales. The language is also called Pampangan, Pampango, Capampan͠gan, Pampangueño, andAmanung Sisuan. The latter literally means "breastfed language" and is analogous to the term "native language."
The word Kapampangan is derived from the rootworm pampang which means "river bank." Very little is known about the language prior to the arrival of the Spanish in the 16th century. In the 18th century, two books were written by Fr. Diego Bergaño. He authored Vocabulario de la lengua Pampanga and Arte de la lengua Pampanga. The Kapampangan Language produced two literary giants in the 19th century. Father Anselmo Fajardo was noted for his works Gonzalo de Córdova and Comedia Heróica de la Conquista de Granada. Another writer, Juan Crisostomo Soto, was noted for writing many plays. He authored Alang Dios in 1901. The Kapampangan poetical joust "Crissotan" was coined by his fellow literary genius Nobel Prize nominee for peace and literature in the 50's, Amado Yuzon to immortalize his contribution to Pampanga's Literature.
Kapampangan is one of the Central Luzon languages within the Austronesian language family. Its closest relatives are the languages of Zambales province and the Bolinao language spoken in the town of Bolinao, Pangasinan.
Who are You Going to Trust with Vital Pampangan Language Needs?
The Pampangan language is an important language worldwide. It is vital to understand the general nature and specific idiosyncrasies of Pampangan. For over 10 years Global Interpreting has provided outstanding Pampangan translators, over the phone, face to face and conference interpreters nation and worldwide.
